О, Боже мой, благодарю 
За то, что дал моим очам
Ты видеть мир, Твой вечный храм,
И ночь, и волны, и зарю...
Дмитрий Мережковский, «Бог»
Биография
Произведения
  • Поэзия
  • Проза
  • Драматургия
  • Переводы
Критика, публицистика
Переписка
О писателе

Дмитрий Мережковский. Поэзия: стихотворения и поэмы

Ода Аларчину мосту (Опять мы здесь — окончен пост...)

      ОДА АЛАРЧИНУ МОСТУ


Опять мы здесь — окончен пост,
Опять мы в стенах безмятежных,
Где вкус так верен, ум так прост.
Аларчин мост, Аларчин мост,
Обитель муз и граций нежных.

Где Вейнберг с длинной бородой,
Где Гиппиус и Мережковский,
Где веют в воздухе порой,
Сменяясь быстрой чередой,
То Хитрово, то Михайловский.

Здесь Андреевский — Ламартин,
Наш легкомысленный оратор
И легкой моды властелин,
Всегда болтающий один —
Петр Боборыкин, и сенатор —

Муж с государственным умом,
Поклонник Газе, друг законов,
И Минский с пасмурным челом,
Разочарованный во всем,
С полдюженой своих мэонов.

Не унывавший никогда
Желанный гость на горизонте,
С лучом рассвета иногда
Всходил, как поздняя звезда,
Сей робкий юноша Висконти.

О золотые вечера,
О с Джиоржиадзе светлым чаша,
И парадоксами игра,
И неизменная икра,
Ты, утешительница наша.

Аларчин мост, приют певцов,
Прими торжественную оду,
Тебя прославить я готов
За величайший дар богов —
За безграничную свободу!


1889 или 1890
Примечания:

Печ. впервые по черновому автографу (РГАЛИ), с пометой на левом поле рукой З. Н. Гиппиус: «Никогда не перебеленный черновик стихотворения Д. Мережковского к баронессе Икскуль В. И. Относится к 1890 году или 1889. Д. М. посылает его Ф. Ф. Фидлеру. Я его не переписываю, это единственный экземпляр. К тому же ни я, ни автор не можем его разобрать как следует. 10. 4. <19>09. З. Гиппиус-Мережковская, Д. Мережковский». Это шуточное послание, адресованное баронессе В. И. Икскуль (см. о ней во вступит. статье, с. 19—21 и в примеч. 19), описывает вечера в ее артистическом салоне у Аларчина моста, на набережной канала Грибоедова (исторический адрес: Екатерининский канал, 156). В зачеркнутом вар. в автографе последние ст. прямо обращались к ней:

 

Тебя прославить я готов,
Хозяйка милых вечеров
За то, что любишь ты свободу!

 

Здесь упоминаются посетители салона: Вейнберг Петр Исаевич (1831—1908) — поэт, переводчик, историк литературы, сотрудник множества известных журналов и газет; Хитрово — вероятно, Михаил Александрович Хитрово (1837—1896) — поэт, посланник в Румынии, Португалии и Японии; Михайловский Николай Константинович (1842—1904) — литературный критик и публицист народнической ориентации; в будущем — непримиримый оппонент Мережковского; Андреевский Сергей Аркадьевич (1848—1918) — поэт, литературный критик и юрист, друг четы Мережковских в первые годы их совместной жизни; Боборыкин Петр Дмитриевич (1836—1921) — плодовитый беллетрист.

  • Муж с государственным умом, / Поклонник Газе, друг законов. Упоминание Газе (речь идет о Федоре Петровиче Гаазе; 1780—1853) — главного врача тюрем, добившегося организации тюремных больниц и школ для детей арестантов (имя очень популярное в конце 1880 — начале 1890-х гг.), — указывает на то, что речь здесь идет о знаменитом юристе, члене Государственного Совета Анатолии Федоровиче Кони (1844—1927), извлекшем имя Гаазе из забвения и сделавшем в январе 1890 г. о нем доклад в Петербургском юридическом обществе.
  • Минский — см. примеч. 114.
  • Мэоны — идеи мистического разума в философии Минского; это «понятия абсолютно противоположные явлениям», то, чего нет в мире, но к чему мы страстно стремимся (например, мэоны познания, мэоны первопричины, мэоны конечной цели, мэоны нравственной добродетели и т. д.); учение о мэонах впервые было разработано в книге Минского «При свете совести» (СПб., 1890); термин заимствован из диалога Платона «Софист».
  • Висконти. Возможно, речь идет об Александре Александровиче Висконти, чиновнике особых поручений при интендантском управлении Петербургского военного округа. В пьесе Мережковского «Гроза прошла» (1891) фигурирует «известный любитель и знаток литературы» Висконти (Труд. 1893. № 1. С. 107), персонаж, восходящий к реальному знакомцу поэта.
  • Джиоржиадзе — судя по контексту, название марки вина.
Источники: Мережковский Д. С. Стихотворения и поэмы / Вступительная статья, составление, подготовка текста и примечания К. А. Кумпан. (Новая Библиотека поэта) — СПб.: Академический проект, 2000 — 928 с.
См. также:
  • Список условных сокращений к разделу “Поэзия”
Поиск по сайту merezhkovsky.ru
Чтобы сообщить об опечатке, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter.

Дмитрий Мережковский

Код баннера:

Copyright © 2011-2015 merezhkovsky.ru — сайт посвящен жизни и творчеству Д. С. Мережковского. Сайт работает с декабря 2011 года.

Публикуемые материалы предоставлены здесь только для ознакомления, все права на них принадлежат их владельцам. Если вы считаете, что какие-либо материалы, находящиеся здесь, нарушают ваши авторские права, напишите нам.

Контактный e-mail: | Игровые автоматы с пополнением счёта через смс | Библиография || Ссылки

Система Orphus